The Book of 2 John in several versions

Recently in a couple of sermons I suggested that for the new year we not only read more Bible, but practice first reading it “raw,” without the aid of study Bible notes or commentaries. What you’ll see below is what I myself will be using to prepare a sermon for Sabbath, January 16, on the book of Second John. Why not read this several times in the various versions before Sabbath? You might even have fun trying match the Greek words with the English ones! — Pastor Maylan

2 JOHN NJKV
The Elder,
To the elect lady and her children, whom I love in truth, and not only I, but also all those who have known the truth, 2 because of the truth which abides in us and will be with us forever:
Grace, mercy, and peace will be with you from God the Father and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
I rejoiced greatly that I have found some of your children walking in truth, as we received a commandment from the Father. And now I plead with you, lady, not as though I wrote a new commandment to you, but that which we have had from the beginning: that we love one another. This is love, that we walk according to His commandments. This is the commandment, that as you have heard from the beginning, you should walk in it.
For many deceivers have gone out into the world who do not confess Jesus Christ as coming in the flesh. This is a deceiver and an antichrist. Look to yourselves, that we do not lose those things we worked for, but that we may receive a full reward.
Whoever transgresses and does not abide in the doctrine of Christ does not have God. He who abides in the doctrine of Christ has both the Father and the Son. If anyone comes to you and does not bring this doctrine, do not receive him into your house nor greet him; for he who greets him shares in his evil deeds.
Having many things to write to you, I did not wish to do so with paper and ink; but I hope to come to you and speak face to face, that our joy may be full.
The children of your elect sister greet you. Amen.

2 JOHN NIV The elder, To the chosen lady and her children, whom I love in the truth—and not I only, but also all who know the truth— because of the truth, which lives in us and will be with us forever:
Grace, mercy and peace from God the Father and from Jesus Christ, the Father’s Son, will be with us in truth and love.
It has given me great joy to find some of your children walking in the truth, just as the Father commanded us. And now, dear lady, I am not writing you a new command but one we have had from the beginning. I ask that we love one another. And this is love: that we walk in obedience to his commands. As you have heard from the beginning, his command is that you walk in love.
Many deceivers, who do not acknowledge Jesus Christ as coming in the flesh, have gone out into the world. Any such person is the deceiver and the antichrist. Watch out that you do not lose what you have worked for, but that you may be rewarded fully. Anyone who runs ahead and does not continue in the teaching of Christ does not have God; whoever continues in the teaching has both the Father and the Son. If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not take him into your house or welcome him. Anyone who welcomes him shares in his wicked work.
I have much to write to you, but I do not want to use paper and ink. Instead, I hope to visit you and talk with you face to face, so that our joy may be complete.
The children of your chosen sister send their greetings.

2 JOHN ESV The elder to the elect lady and her children, whom I love in truth, and not only I, but also all who know the truth, because of the truth that abides in us and will be with us forever:
Grace, mercy, and peace will be with us, from God the Father and from Jesus Christ the Father’s Son, in truth and love.
I rejoiced greatly to find some of your children walking in the truth, just as we were commanded by the Father. And now I ask you, dear lady—not as though I were writing you a new commandment, but the one we have had from the beginning—that we love one another. And this is love, that we walk according to his commandments; this is the commandment, just as you have heard from the beginning, so that you should walk in it. For many deceivers have gone out into the world, those who do not confess the coming of Jesus Christ in the flesh. Such a one is the deceiver and the antichrist. Watch yourselves, so that you may not lose what we have worked for, but may win a full reward. Everyone who goes on ahead and does not abide in the teaching of Christ, does not have God. Whoever abides in the teaching has both the Father and the Son. If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house or give him any greeting, for whoever greets him takes part in his wicked works.
Though I have much to write to you, I would rather not use paper and ink. Instead I hope to come to you and talk face to face, so that our joy may be complete.
The children of your elect sister greet you.

2 JOHN NRSV The elder to the elect lady and her children, whom I love in the truth, and not only I but also all who know the truth, because of the truth that abides in us and will be with us forever:
Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father and from Jesus Christ, the Father’s Son, in truth and love.
I was overjoyed to find some of your children walking in the truth, just as we have been commanded by the Father. But now, dear lady, I ask you, not as though I were writing you a new commandment, but one we have had from the beginning, let us love one another. And this is love, that we walk according to his commandments; this is the commandment just as you have heard it from the beginning—you must walk in it.
Many deceivers have gone out into the world, those who do not confess that Jesus Christ has come in the flesh; any such person is the deceiver and the antichrist! Be on your guard, so that you do not lose what we have worked for, but may receive a full reward. Everyone who does not abide in the teaching of Christ, but goes beyond it, does not have God; whoever abides in the teaching has both the Father and the Son. Do not receive into the house or welcome anyone who comes to you and does not bring this teaching; for to welcome is to participate in the evil deeds of such a person.
Although I have much to write to you, I would rather not use paper and ink; instead I hope to come to you and talk with you face to face, so that our joy may be complete.
The children of your elect sister send you their greetings.

2 JOHN GREEK Ὁ πρεσβύτερος ἐκλεκτῇ κυρίᾳ καὶ τοῖς τέκνοις αὐτῆς, οὓς ἐγὼ ἀγαπῶ ἐν ἀληθείᾳ, καὶ οὐκ ἐγὼ μόνος ἀλλὰ καὶ πάντες οἱ ἐγνωκότες τὴν ἀλήθειαν, διὰ τὴν ἀλήθειαν τὴν μένουσαν ἐν ἡμῖν καὶ μεθʼ ἡμῶν ἔσται εἰς τὸν αἰῶνα. ἔσται μεθʼ ἡμῶν χάρις ἔλεος εἰρήνη παρὰ θεοῦ πατρὸς καὶ παρὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ υἱοῦ τοῦ πατρὸς ἐν ἀληθείᾳ καὶ ἀγάπῃ.
Ἐχάρην λίαν ὅτι εὕρηκα ἐκ τῶν τέκνων σου περιπατοῦντας ἐν ἀληθείᾳ, καθὼς ἐντολὴν ἐλάβομεν παρὰ τοῦ πατρός. καὶ νῦν ἐρωτῶ σε, κυρία, οὐχ ὡς ἐντολὴν καινὴν γράφων σοι ἀλλὰ ἣν εἴχομεν ἀπʼ ἀρχῆς, ἵνα ἀγαπῶμεν ἀλλήλους. καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ ἀγάπη, ἵνα περιπατῶμεν κατὰ τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ· αὕτη ἡ ἐντολή ἐστιν, καθὼς ἠκούσατε ἀπʼ ἀρχῆς, ἵνα ἐν αὐτῇ περιπατῆτε. ὅτι πολλοὶ πλάνοι ἐξῆλθον εἰς τὸν κόσμον, οἱ μὴ ὁμολογοῦντες Ἰησοῦν Χριστὸν ἐρχόμενον ἐν σαρκί· οὗτός ἐστιν ὁ πλάνος καὶ ὁ ἀντίχριστος. βλέπετε ἑαυτούς, ἵνα μὴ ἀπολέσητε ἃ εἰργασάμεθα ἀλλὰ μισθὸν πλήρη ἀπολάβητε. πᾶς ὁ προάγων καὶ μὴ μένων ἐν τῇ διδαχῇ τοῦ Χριστοῦ θεὸν οὐκ ἔχει· ὁ μένων ἐν τῇ διδαχῇ, οὗτος καὶ τὸν πατέρα καὶ τὸν υἱὸν ἔχει. εἴ τις ἔρχεται πρὸς ὑμᾶς καὶ ταύτην τὴν διδαχὴν οὐ φέρει, μὴ λαμβάνετε αὐτὸν εἰς οἰκίαν καὶ χαίρειν αὐτῷ μὴ λέγετε· ὁ λέγων γὰρ αὐτῷ χαίρειν κοινωνεῖ τοῖς ἔργοις αὐτοῦ τοῖς πονηροῖς.
Πολλὰ ἔχων ὑμῖν γράφειν οὐκ ἐβουλήθην διὰ χάρτου καὶ μέλανος, ἀλλὰ ἐλπίζω γενέσθαι πρὸς ὑμᾶς καὶ στόμα πρὸς στόμα λαλῆσαι, ἵνα ἡ χαρὰ ἡμῶν πεπληρωμένη ᾖ. Ἀσπάζεταί σε τὰ τέκνα τῆς ἀδελφῆς σου τῆς ἐκλεκτῆς.